Diferencia entre revisiones de «Dear Esther»
De AbandonWiki
Ir a la navegaciónIr a la búsqueda| Línea 67: | Línea 67: | ||
* [[Imagen:Steam.ico.png|16px|Steam]] [http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2563218 Traducción] | * [[Imagen:Steam.ico.png|16px|Steam]] [http://forums.steampowered.com/forums/showthread.php?t=2563218 Traducción] | ||
* [[Imagen:Dardo.ico.png|16px|Las Aventuras de D@®Do]] [http://idd0070s.eresmas.net/aventura/DearEsther.html Guía, por D@®Do] | * [[Imagen:Dardo.ico.png|16px|Las Aventuras de D@®Do]] [http://idd0070s.eresmas.net/aventura/DearEsther.html Guía, por D@®Do] | ||
| − | * [[Imagen:Steam.ico.png|16px|Steam]] [http://store.steampowered.com/app/203810] | + | * [[Imagen:Steam.ico.png|16px|Steam]] [http://store.steampowered.com/app/203810 Steam] |
* [http://www.moddb.com/mods/dear-esther/downloads/dear-esther-original-2009 Original Free Mod v1.1 (requiere Half-Life 2)] | * [http://www.moddb.com/mods/dear-esther/downloads/dear-esther-original-2009 Original Free Mod v1.1 (requiere Half-Life 2)] | ||
* Infos [http://www.clandlan.net/foros/index.php?/topic/64037-dear-esther] [http://www.pcgamer.com/review/dear-esther-review] [http://www.anaitgames.com/analisis/analisis-de-dear-esther] | * Infos [http://www.clandlan.net/foros/index.php?/topic/64037-dear-esther] [http://www.pcgamer.com/review/dear-esther-review] [http://www.anaitgames.com/analisis/analisis-de-dear-esther] | ||
{{Juegos}} | {{Juegos}} | ||
Revisión del 22:04 30 oct 2012
Descripción
Personajes
Curiosidades
- Dear Esther fue concebido como un mod para Half-Life 2. Rápidamente logró aceptación por parte de la comunidad, sencillamente por su atrapante historia y lo inusual de su propuesta. En 2009, Robert Briscoe, un talentoso artista del mundo de los videojuegos (diseñador de una parte de Mirror's Edge) se une al desarrollo del juego, modificando radicalmente el arte del juego, dotándolo de una calidad visual increíble. Finalmente, en 2010 Valve decide darle el empujón final, dándole soporte al proyecto y proveyendo la licencia del engine Source para que el juego pueda ser lanzado al mercado.
- Traducción al español a nivel amateur por jack_wade.
Instalación
Windows XP
- Jugado sin finalizar por cireja en Windows XP SP3:
- Teclas W,A,S,D para movimiento.
- Las instrucciones para aplicar la traducción con Steam están dentro del paquete de traducción.
- Una alternativa para aplicar la traducción es aplicar el Update v1.0r13. Luego renombrar los archivos de la traducción de spanish a english y copiar sobreescibiendo en
C:\Archivos de programa\thechineseroom\Dear Esther\dearesther\resource