Autor Tema: Dementia (Traducción) [Finalizada]  (Leído 26301 veces)

0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Dementia (Traducción) [Finalizada]
« en: Noviembre 13, 2016, 19:05:47 pm »
Traducción de DEMENTIA





Fecha original: 31 de Octubre de 1997
Compañía: Sir-tech Software, Inc.
3ª persona, 3D, Ratón, 5 CDs :cd:, Humor
Voces y textos originales: Inglés :en:
Traductores: Cireja, KoKoDie, Marta García y Pakolmo
Realizada con herramientas de: Mike Melanson
Sistema: Windows 95 y superiores (32 bits, compatibilidad W95)

Traducción (23/08/2017)
El juego no se puede instalar en sistemas modernos, pero en la traducción vienen instrucciones para su ejecución.

Parece ser incompatible con Windows 10.
Funciona en Windows 7 (64 bits).








///////////////
Mensaje Original



Dementia/ Armed and delirius/Granny es una aventura gráfica 3D de humor, point and click, de 1997, para windows 95 únicamente (virtualizado).

El juego salió con algunos bugs no corregidos como el menú de opciones que no va pulsando con el ratón, sino con varias teclas del teclado.

No tengo ninguna herramienta hecha para la traducción por ahora. Y solo se podría volver a montar los 5 cds con la traducción incorporada porque los lee directamente del cd.

Tras todo esto: ¿Intentamos el año que viene traducir los textos del juego? ¿Conoceis el juego? ¿Lo jugaríais traducido?


« Última modificación: Febrero 05, 2020, 20:28:56 pm por pakolmo »

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7069
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #1 en: Noviembre 13, 2016, 21:09:11 pm »
Yo le jugaria traducido, esperemos que se pueda hacer.
El juego es muy bizarro/psicodelico, tiene muy buena pinta.



Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1653
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #2 en: Noviembre 13, 2016, 21:18:29 pm »
Yo, si se tradujera, la jugaría seguro, es una aventura a la que le tenía muchas ganas, pero por unas cosas u otras, se me paso, hasta hoy que tú has vuelto a recordarla.

Si esto es para animar, yo soy el primero que doy ánimos, para que esta aventura se traduzca. :aplauso: :aplauso:



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #3 en: Noviembre 14, 2016, 00:27:08 am »
Creo que no es posible la traducción porque no puedo modificar los cds sin que luego pete el juego. Incluso con los archivos originales. Ademas de que muchas imágenes de cd bajadas no logro ver los archivos o modificarlos.

Además de que he tardado 2 dias enteros para tener una máquina virtual aceptable que ejecutara el juego en windows 95.

Creo que lo mejor es olvidarse de este juego. :-[

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #4 en: Noviembre 14, 2016, 20:28:21 pm »
Ya he conseguido modificar un cd modificando el archivo de traducción y el juego funciona bien.

He intentado ponerme en contacto con Microweb porque creo que necesito unas herramientas muy parecidas a las que hizo con Gilbert Goodmate.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1653
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #5 en: Noviembre 14, 2016, 20:39:50 pm »
Vamos Pakolmo, que por experiencia sabemos que cuando te propones una cosa, hasta que no la consigues, no te das por vencido. :aplauso: :aplauso:

Eso si, seguro que la próxima ves dirás que no se puede, pero para eso ya estamos inmunizados.  :lol: :lol: :lol: :P :P



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #6 en: Noviembre 14, 2016, 20:57:54 pm »
En las pruebas se ha podido poner todos los caracteres españoles, pero la traducción ahora mismo ha de ser hexadecimal al 100% (y sin imágenes). Y por eso voy a esperar un tiempo a ver si se pueden hacer las herramientas que permitan la traducción sin tener esa limitación.

No es que no se pueda en este caso, es que no quiero traducirla hexadecimalmente. jaja
Y respecto a las imágenes, no me planteo modificar ninguna. Se quedan en inglés.

Sin herramientas, no hay traducción, además que no va a ser inmediata, tengo antes un mínimo de 4 traducciones por terminar antes.

Y la traducción irá dentro de los 5 cds. Porque todo lo lee desde los cds. No creo que sea posible ponerla tipo parche en un directorio del juego.

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12812
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #7 en: Noviembre 14, 2016, 21:09:40 pm »
En la Wiki tengo yo puesto de cuando lo probé, voces en inglés y sin subtítulos. ¿Acaso sí es que tiene subtítulos?
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: -
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #8 en: Noviembre 14, 2016, 22:19:17 pm »
Sí, sí tiene subtítulos. Como mínimo los tiene en ingles o italiano segun la versión que uses.

Es un poco lioso activarlos. Porque al activar las voces, se va la opción de subtítulos y hay que volver a activar los subtítulos.

Se puede jugar con solo voces, solo subtítulos o las dos cosas a la vez.

Por cierto, acabo de hablar con Mike, en vista que no localizo a Microweb. Cree que mañana pueden estar las herramientas listas.

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #9 en: Noviembre 15, 2016, 06:06:16 am »
Finalmente Mike M. ha realizado las herramientas para poder traducir con libertad todos los textos del juego. Aún tengo que testearlas.

Lógicamente la traducción se pone en una lista de espera y espero empezarla dentro de aproximadamente un año. (finales de 2017)
La traducción no será un parche, serán los cds completos traducidos.
Y será necesario ejecutarla sobre un windows 95 virtualizado (con un mínimo de 256 colores y sonido)

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #10 en: Noviembre 15, 2016, 13:24:40 pm »
Las herramientas funcionan a la perfección con el archivo inglés, pero no con el archivo en italiano y alemán. Se podría haber usado el archivo italiano para comparar cosas que no se entienden en inglés, pero da igual. Aceptamos barco.

Traducción en espera...

Pd: Nuevamente las herramientas han sido creadas por Mike a quien agradezco todo su esfuerzo con toda la ayuda que me ha aportado, pero ya no va a haber mas herramientas con ningún juego nuevo. Han sido las últimas.

Desconectado RodrigoH17

  • Moderador Global
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 7069
  • País: ar
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Junio 04, 2005, 21:41:14 pm
    • Ver Perfil
    • Email
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #11 en: Noviembre 15, 2016, 15:16:36 pm »
Que bien!, que suerte que al final se va a poder traducir, gran noticia.

Y saludos al gran Mike por toda su ayuda.



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #12 en: Enero 03, 2017, 10:27:45 am »
Esta traducción la quiero hacer, pero a la vez me tira para atrás por varios motivos.

- Es necesario Windows 95 Virtualizado (o real).
- El juego lee la traducción desde los CDs con lo que habrá que resubir los 5 CDs enteros.

Si se hace la traducción. ¿Quien quiera jugar se busca la vida para instalarse un windows 95 virtualizado con Cd emulado, sonido y direct X? ¿o podemos crear algo genérico que incluya el juego completo? Sugerencias...

¿Alguien podría hacerlo compatible con Windows 10/8/7 y 64/32 bits, con un instalador NOCD? ¿Pido mucho?¿Es posible?
¿ TATAPINDI ?

Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12812
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #13 en: Enero 03, 2017, 13:52:21 pm »
¿En serio habría que modificar los 5 CDs directamente, sin posibilidad de parches instalados ni nada?
Si es así, yo pasaría a otra. Esto no mola.
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: -
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki

Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4659
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re:Dementia - Traducción [CORRIGIENDO]
« Respuesta #14 en: Enero 03, 2017, 15:54:35 pm »
Yo no he encontrado otra manera...