Bienvenidos a Abandonsocios: El Portal de los Juegos Antiguos
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
¿Recordáis que en su momento dije que no hay manera de activar los subtítulos durante la intro en el King's Quest VI? Pues es cierto que el juego no permite esa posibilidad, pero la cosa cambia si se hacen modificaciones en el motor del juego Me he puesto a decompilar todas las rutinas y al echarle un ojo a la sección correspondiente a la intro he visto que ciertamente no hay ninguna entrada de subtítulos que acompañe al audio, así que me he puesto a modificar el código y he añadido las líneas necesarias en cada entrada de audio para que se muestren subtítulos en pantalla Ya que me he puesto a destripar el código he aprovechado para traducir una frase del tutorial que era imposible de traducir porque estaba incrustada en el código (precisamente es la frase que habla sobre el control de voces/textos, algo exclusivo de la versión CD)Y he hecho unos cuantos arreglos más, una cosa importante que he hecho ha sido adaptar el código que se corresponde a las claves de protección (el lenguaje de los antiguos), porque en la primera traducción que hice traduje las imágenes pero al no adaptar las rutinas correspondientes la solución dejaba de tener sentido en castellano.Así que con todo esto he actualizado la descarga que dejé aquí. Si alguien estaba utilizando la traducción anterior le recomiendo que se la cargue y utilice la nueva, porque además de lo mencionado he arreglado algunas cosas de manera más óptima. Para utilizar la traducción se puede descomprimir el contenido del .rar en la carpeta donde este instalado el juego o, de manera más elegante, se puede colocar el parche de traducción en otra carpeta y que ScummVM apunte a esa carpeta como ruta adicional, tal y como se ve en la siguiente captura de pantalla:Como he dicho, he actualizado la descarga que dejé más atrás, pero aquí la vuelvo a dejar a mano: Traducción King's Quest VI (Versión CD)