Autor Tema: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]  (Leído 7907 veces)

0 Usuarios y 2 Visitantes están viendo este tema.

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1623
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #45 en: Septiembre 05, 2024, 11:38:40 am »
Bueno, pues otra aventura terminada, la aventura me ha encantado, pero eso de usar el icono para saber si lo que salía en la pantalla era verdadero o falso, me ha agobiado un poco, y eso que solo tenía que leerlo, imagino lo que habrá tenido que sufrir Pakolmo para traducir todo eso  :asuservicio: .

La traducción de 10, aunque no sé qué me pasó con el juego, pero de repente se puso todo borroso, aunque solo me paso una vez, y se solucionó sin problemas reiniciándolo. He usado el portable de Cireja que viene con la traducción ya puesta.

Bueno, y ya solo me falta dar de nuevo las gracias a todos los que habéis participado en esta traducción, y a Cireja por hacer ese portable, pues para los que no dominamos muy bien el  MS-DOS, nos viene muy bien.

Imagen de cuando se me puso el juego borroso:




Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #46 en: Septiembre 05, 2024, 21:42:07 pm »
Bueno, pues otra aventura terminada, la aventura me ha encantado, pero eso de usar el icono para saber si lo que salía en la pantalla era verdadero o falso, me ha agobiado un poco, y eso que solo tenía que leerlo, imagino lo que habrá tenido que sufrir Pakolmo para traducir todo eso  :asuservicio: .

La traducción de 10, aunque no sé qué me pasó con el juego, pero de repente se puso todo borroso, aunque solo me paso una vez, y se solucionó sin problemas reiniciándolo. He usado el portable de Cireja que viene con la traducción ya puesta.

Muchas gracias por pasarte el juego.
Va a ser difícil localizar el bug sin un savegame. Pero supongo que fallaba al pulsar sobre las palabras en rojo "botella de Leyden" en el archivo 330.msg.
Actualizo la traducción.

¡La verdad es que se agradece que te pases los juegos que traducimos!

Desconectado gabriel19681_1

  • Joshua
  • ****
  • Mensajes: 1623
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Octubre 26, 2007, 08:22:31 am
    • Ver Perfil
    • Email
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #47 en: Septiembre 06, 2024, 01:22:43 am »
Efectivamente, Pakolmo, es muy difícil encontrar el bug, pues cuando me pasó guardé la partida, pero al volver al juego, ese bug ya no estaba, se había arreglado solo. Por eso no he dejado ningún Save.  Saludos, Máquina



Desconectado pakolmo

  • Webmasters
  • John Henry Eden
  • *****
  • Mensajes: 4560
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Enero 16, 2015, 02:57:33 am
    • Ver Perfil
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #48 en: Septiembre 06, 2024, 04:46:05 am »
He actualizado la traducción. A ver si cireja lo actualiza en su preinstalado.


Desconectado cireja

  • "Guardián de las aventuras"
  • Administrador
  • Shodan
  • *****
  • Mensajes: 12716
  • País: es
  • Sexo: Masculino
  • Fecha de registro: Mayo 06, 2007, 13:02:16 pm
  • No por mucho madrugar... por el culo te la hinco.
    • Ver Perfil
    • Abandonsocios.org
Re: Pepper's Adventures in Time (Traducción) [Finalizada]
« Respuesta #49 en: Septiembre 06, 2024, 15:04:55 pm »
Hecho. Gracias por avisar. Ya cuesta seguir todo y que no se te escapen cosas...  :P  ;D
¡Por favor, no preguntéis por mensaje privado, preguntad aquí en el foro! - Please don't PM me questions, ask here in the forums!
Jugando a: Thimbleweed Park
Aventuras Gráficas Más Buscadas en Español - Aventuras Gráficas en AbandonWiki